Papermoney Translations -- Language Glossaries  .....  Back to Home Page


Estonian--English     .....      Eesti--Inglise

  ainuõigus - sole right
  arvekoda - accounting office
  Eesti - Estonia, Estonian
  Eesti Vabariik - Republic of Estonia
  kassa - money box, treasury
  kassatäht - treasury note
  kohaline - local
  kohustus - obligation
  laen - loan
  lühikeseajaline - short-term
  maa - country, land, earth
  maakond - district, county
  maks - payment
  maksuabinõu - means of payment
  nominaalväärtus - nomial value
  number - number
  numbrid - numbers
  papber - paper
  paberraha - paper money
  paberrahad - paper monies
  pangatäht - bank note
  pank - bank
  piir - border
  piirides - within the borders of
  proov - test, tryout, =specimen
  proovid - tests
  raha - money
  rahad - monies
  riik - state
  riigikassa - state treasury
  seadus - law
  seaduslik - lawful
  seeria - series
  seeriad - plural of series
  sissetulek - income
  tshek - check, cheque
  täht - letter, star, =note
  vaba - free
  vabariik - free state =republic
  vahetus - exchange
  vahetustäht - exchange note
  valitsus - government
  varandus - wealth
  väärtus - value
  väljaanne - issue
  võlg - debt
  võlakohustus - debt obligation
  =====  MONTHS =====
  jaanuar, jaanuaril - January
  veebruar, veebruaril - February
  märts, märtsil - March
  aprill, aprillil - April
  mai, mail - May
  juuni, juunil - June
  juuli, juulil - July
  august, augustil - August
  september, septembril - September
  oktoober, oktoobril - October
  november, novembril - November
  detsember, detsembril - December
    1   üks
    2   kaks
    3   kolm
    4   neli
    5   viis
    6   kuus
    7   seitse
    8   kaheksa
    9   ühekska
  10   kümme
  11   üksteist
  12   kaksteist
  13   kolmteist
  14   neliteist
  15   viisteist
  16   kuusteist
  17   seitseteist
  18   kaheksateist
  19   üheksateist
  20   kakskümmend
      30   kolmkümmend
      40   nelikümmend
      50   viiskümmend
    100   sada
    200   kakssada
    500   viissada
  1000   tuhat
  2000   kakstuhat
         1,000,000    miljon
  1,000,000,000    miljard (biljon?)
  Note 1.  Estonian being an inflected language, there are fourteen cases.  Two cases are given for the months.  The first is the nominative case.  The second can be demnonstrated by an example:  24 veebruaril means on the 24th of February.
  Note 2.  Officially, there are no C, F, Q, W, X, Y, Z in the Estonian alphabet, although some of them do occasionally appear in adopted "foreign" words.  In this totally phonetic language, C and Q are taken care of with  K.  X can be written as EKS, and Z can be written as TSEE.  W and Y are redundant even in English.  This leaves F as the "foregin" letter most often found in adopted words [telefoon, informatsioon, film,etc].  Estonians do have difficulty with the THETA sound, as in The, Their, etc, and the CH sound as in Chicago, Chimney, etc.  There isn't much they can do with the former, but for Chicago a pronunciation guide probably gives Tshikago.  Incidentally, the Estonian word for California is Kalifornia; China is Hiina, and Florida, well, that's still Florda.
  Note 3.  On the other hand, there are nine vowels, four of which -- äÄ, öÖ, üÜ and õÕ -- do not appear in English.  The first three are pronounced quite similarly to those in German words.  The last one is impossible.   I have yet to encounter a native English speaking person who can master it in 100 tries.
  Note 4.  In general, there are no Estonian words which begin with B, D or G.  If you see one, it is undoubtedly an adopted word, eg, biljon, baar (bar or tavern), etc.

Well, that's it folks!  Estonian is the only language that your publisher can do by himself.  All other languages are up to you, and you, and you, and you...

You may or may not want to use the above format as your guide or template.  Yes, almost all the words (but not all the numbers) actually do appear on Estonian papermonies, though not necessarily only those already listed in Pick Volumes 2 and 3.

If you can help, I can only say that your job will not be lengthy or take too much of your time.  All we really need are many of the words which commonly appear on notes, a number system, and months.  You need not delve into additional commentary, as I did, above.  You should really work with a dictionary, just for double checking your accuracy.

As more languages become available, this Web Page will evolve into a Website of its own.


Copyright © MIM Tiitus Syngraphics. All rights reserved.           ..........           Friday, 08 May 2009